Every day, there are things we experience, that are reminding us that there is still so much more we haven't acknowledged yet.
To me, it was watching Pulp Fiction in the original version, not (as all movies get shown), in the german language synchronized version. First, the original voices are lost that way, which sometimes actually helps, but most of the times takes away a lot of impact. Second, it blows if names etc get changed, like 'Hermione' gets switched to 'Hermine', which is such a bad thing, sounds terrible, granny's name.
Right now, Vincent Vega drives into the driveway of his dealer with the ******** wife of motherfucking Marcellus Wallace.
Premium Drama, Bay-Bee - and WAY better than the translated thing :bowdown:
To me, it was watching Pulp Fiction in the original version, not (as all movies get shown), in the german language synchronized version. First, the original voices are lost that way, which sometimes actually helps, but most of the times takes away a lot of impact. Second, it blows if names etc get changed, like 'Hermione' gets switched to 'Hermine', which is such a bad thing, sounds terrible, granny's name.
Right now, Vincent Vega drives into the driveway of his dealer with the ******** wife of motherfucking Marcellus Wallace.
Premium Drama, Bay-Bee - and WAY better than the translated thing :bowdown: