rebekahdee

Official Checked Star Member
Soccer is short for association, as in Football Association, which is what posh people called football many years ago (18th, 19th century perhaps) so actually it's sort of our fault. :dunno: :wave2:

Interesting......actually my other half went through a stage of reading some books about American 'History' and he also says that a lot of the differences between the Queens English and American English are actually down to changes we made to the Queens English rather than the other way around.

For example, our pronounciation of 'Schedule'; The British say it with a hard 'ch' sound, i.e. s-K-edule, whereas the Americans use a softer 'ch' sound as in s-sh-edule. In shakespearian times this was also the way the English pronounced it but was changed for reasons that escape me now. There are loads of examples which I also cant remember at the moment.

Dont get me wrong I am not jumping ship just saying it is interesting. And saying Soccer and calling Rugby "football" is just wrong ;) Oh and I agree that Americans do have a habit of insinuating that they live on their own little planet seperate from the rest of the world. Anyone ever watched their news channels or read the newspapers? Hardly anything International featured at all, obviously nothing of interest happens outside 'Planet America' that is newsworthy :eek:
 

larss

I'm watching some specialist videos
For example, our pronounciation of 'Schedule'; The British say it with a hard 'ch' sound, i.e. s-K-edule, whereas the Americans use a softer 'ch' sound as in s-sh-edule. In shakespearian times this was also the way the English pronounced it but was changed for reasons that escape me now. There are loads of examples which I also cant remember at the moment.

And saying Soccer and calling Rugby "football" is just wrong ;)

Actually I tend to say schedule with a "sh" sound.

Calling the beautiful game "Soccer" is, as you say, wrong
Rugby Football is OK, as long as the Rugby part is kept.
I think that the American game would be better called Rugby Americana, the same with Aussie Rules. Giving us
Rugby Union
Rugby League
Rugby Americana
Rugby Downunder ;)
 

rebekahdee

Official Checked Star Member
Me too Lars, My schedule is definately a soft one ;)

fingers_bob - In response to your puddle question. I have never had any of my puddles covered by coats. My puddles normally end up covered with something of a slightly different 'matter' personally :tongue:

Rebekah x
 
Brits say 'pavement' - Americans say 'sidewalk'.
Brits say 'bonnet' - Americans say 'hood'.
Brits say 'boot' - Americans say 'trunk'.
Brits say 'bumper' - Americans say 'fender'.
Brits say 'windscreen' - Americans say 'windshield'.
Brits say 'bloke' - Americans say 'dude'.
Brits say 'bird' - Americans say 'dame'.
Brits say 'nice/splendid/jolly good' - Americans say 'awesome'
Brits say 'chav' - Americans say 'trailer trash'.
Brits say 'arse' - Americans say 'ass'.
Brits say 'trousers' - Americans say 'pants'.
Brits say 'nylons' - Americans say 'pantyhose'
Brits say 'petrol' - Americans say 'gas'.
Brits say 'lift' - Americans say 'elevator'.
Brits say 'flat' - Americans say 'apartment'.

I could go on. ;)
 

fingers_bob

Banned
Me too Lars, My schedule is definately a soft one ;)

fingers_bob - In response to your puddle question. I have never had any of my puddles covered by coats. My puddles normally end up covered with something of a slightly different 'matter' personally :tongue:

Rebekah x

I think Rebekah is falling in a puddle of love for Bob. ;)

Most British gentlemen don't even own a coat these days.

That must explain why you guys are always catching a cold. ;)

I my experience it that is most certainly the case. The only problem was that the puddle was over 2 metres in depth and my fair lady fell right in. :1orglaugh;)

She was probably half asleep. That sure would have woken her up. :1orglaugh
 

larss

I'm watching some specialist videos
Brits say 'pavement' - Americans say 'sidewalk'.
Brits say 'bonnet' - Americans say 'hood'.
Brits say 'boot' - Americans say 'trunk'.
Brits say 'bumper' - Americans say 'fender'.
Brits say 'windscreen' - Americans say 'windshield'.
Brits say 'bloke' - Americans say 'dude'.
Brits say 'bird' - Americans say 'dame'.
Brits say 'nice/splendid/jolly good' - Americans say 'awesome'
Brits say 'chav' - Americans say 'trailer trash'.
Brits say 'arse' - Americans say 'ass'.
Brits say 'trousers' - Americans say 'pants'.
Brits say 'nylons' - Americans say 'pantyhose'
Brits say 'petrol' - Americans say 'gas'.
Brits say 'lift' - Americans say 'elevator'.
Brits say 'flat' - Americans say 'apartment'.

I could go on. ;)

To get dangerous,
Brits say 'road' - Americans say 'pavement' :eek:

I would argue with 'nylons' - that's another name for 'stockings', and I think that we are the same on that on both sides of the Atlantic. It should be:
Brits say 'tights' - Americans say 'pantyhose'
 
Top