Adult Actress Sexy Cora died
Hamburg (DAPD-nrd) - The out of the TV show "Big Brother" famous erotic actress "Sexy-Cora" is dead, the 23-year-old died on Thursday afternoon at University Hospital Eppendorf (UKE). Das sagte der Sprecher der Hamburger Staatsanwaltschaft, Wilhelm Antonius Möllers, am Donnerstag auf dapd-Anfrage. Diesen Artikel weiter lesen The spokesman said the Hamburg prosecutor, William Anthony Moeller said Thursday at DAPD inquiry.
The prosecutor ordered Moller, according to an autopsy of the corpse. Die Behörde habe ihre Ermittlungen nun auf den Aspekt der fahrlässigen Tötung ausgedehnt. The Authority has now extended its investigations to the issue of negligent homicide. Zuvor hatte die Staatsanwaltschaft bereits wegen fahrlässiger Körperverletzung ermittelt. Earlier, the prosecution had already identified for negligent injury.
"Sexy-Cora", die 1987 als Carolin Ebert in Berlin geboren wurde, hatte am 11. "Sexy-Cora, who was born in 1987 as Carol Ebert in Berlin, had on 11 Januar bei einer Brustvergrößerungs-Operation in der Hamburger Alster-Klinik einen Herzstillstand erlitten. January is a breast enlargement surgery in the Hamburg Alster-hospital cardiac arrest suffered. Die 23-Jährige lag seither im künstlichen Koma auf der Intensivstation. The 23-year-old had since been in an artificial coma in intensive care.
Den Hinweis auf mutmaßliche Behandlungsfehler hatten die ermittelnden Beamten von einem Rettungssanitäter erhalten. Reporting the alleged malpractice had received the investigators by a paramedic. Laut Möllers waren medizinische Geräte und Patientenunterlagen sichergestellt worden. According to Moller's medical equipment and patient records were secured. Bei einer Verurteilung drohen den Ärzten bis zu drei Jahre Haft. If convicted, the doctors up to three years in prison
Die Untersuchungen richten sich den Angaben zufolge gegen eine 54-jährige Anästhesistin und einen 49-jährigen Chirurgen. The investigations are aimed reportedly against a 54-year-old anesthesiologist and a 49-year-old surgeon. Die Behörde gehe ferner der Frage nach, ob die 23-jährige Darstellerin aus der RTL2-Sendung "Big Brother" Wachstumshormone oder andere Substanzen eingenommen habe. The Authority also go into the question of whether the 23-year-old actress was taken from the RTL2 broadcast "Big Brother" growth hormones or other substances.
Die Klinik weist den Vorwurf des Behandlungsfehlers zurück. The Department rejects the charge of treatment failure. Klinik-Geschäftsführer Peter Henscheid äußerte am Donnerstag sein tiefes Bedauern über den Tod der 23-Jährigen. Hospital CEO Peter Henscheid said on Thursday its deep regret at the death of the 23-year-olds.
Ihr Ehemann Tim sagte "bild.de", die Familie habe sich am Morgen am Krankenbett versammelt, um Abschied von Cora zu nehmen. Her husband Tim said "bild.de", the family had gathered in the morning at the bedside to take leave of Cora. "Die Ärzte hatten mir mitgeteilt, dass sie es nicht mehr schaffen wird. Die Hirnschäden waren zu groß. Ihr Blutdruck sank stetig, die Körperfunktionen setzten nach und nach aus. Sie ist dann um 14.30 Uhr ruhig eingeschlafen", wird Wosnitza zitiert. "The doctors had told me that they will no longer create. The brain damage was too great. Her blood pressure dropped steadily, physiological functions set out by and by. She is then gone to sleep quietly at 14.30 clock," Wosnitza is quoted.
Lesen Sie auch: Staatsanwaltschaft leitet Verfahren im "Sexy-Cora"-Fall ein See also: Prosecutor shall initiate procedures in the "Sexy-Cora" a case
Der Erotikstar wollte sich ihre Brüste Medienberichten zufolge von 70 F auf 70 G vergrößern lassen. The porn star was reportedly her breasts can be enlarged from 70 F to 70 G. Es wäre ihre sechste Operation dieser Art gewesen. It would have been her sixth operation of this kind.
http://translate.google.co.uk/trans...g.mozilla:en-GB:official&tbs=qdr:d&prmd=ivnsu